//

Primera llamada al orden





MJ: Si tens una mica de dignitat, baixa del burro i aprèn a ser respectuós amb el país que et va acollir i que mva ser invadit pèr les tropes franquistes.
No vulguis erigir-te en subsidiària colonialista.
Atentament

Traducción:Si tienes un poco de dignidad, baja del burro y aprende a ser respetuosa con el pais que te ha acogido y que fue invadido por las tropas franquistas. No quieras erigirte en subsidiaria colonialista.Atentamente



L'Hospitalet 23 de Octubre de 2010







Discurso de Anglada en L'Hospitalet el 23 de Octubre de 2010


Primera respuesta de M.J.







Buenas tardes D, te explico mi grado de dignidad:

Pertenezcoa una familia honrada y trabajadora, cuyos hijos se han levantado cada dia al amanecer para ir a desempeñar un trabajo para el que se han estado preparando durante años, nunca han ocupado edificios propiedad de otros, ni quemado el mobiliario urbano que pagamos todos con nuestros impuesto, ni los coches de los funcionarios que se juegan la vida para defender las nuestras y nuestras propiedades... Y tal como me educaron mis padres he educado a mis hijos, que a su vez no tienen otra mira que educar igual a los suyos, para que gente como tú o como yo pueda cobrar sus pensiones y disfrutar de una sanidad gratuita.

¿te parece poco respeto a Cataluña ?

Yo a Cataluña y a España, no les debo nada, si acaso me deben ellas a mí el trabajo que he realizado, y por el que he contribuido pagando puntualmente mis impuestos, para que tuviesen la oportunidad de hacerse grandes y prósperas, Ambas me deben también el haber formado una familia con los valores de honradez y laboriosidad que garantizan la perviviencia de una sociedad. Ya lo dijo hace tiempo Machado:



"Y al cabo, nada os debo; me debéis cuanto escribo,
a mi trabajo acudo, con mi dinero pago
el traje que me cubre y la mansión que habito,
el pan que me alimenta y el lecho en donde yago."




Tu misiva me indica que estás algo confuso: las tropas franquista invadieron TODO el territorio español, "tengo entendido" que Franco gobernó en toda España, y así como las checas socialistas proliferarona ntes de la guerra en Barcelona, Madrid, Bilbao o Sevilla; durante 40 años todo el territorio español sufrió la pérdida de libertades del totalitarismo franquista. Existen buenos libros de historia, no españoles, no, en inglés, por ejemplo, hay una amplia bibliografia, si lo necesitas puedo enviártela para que tengas ocasión de informarte, por ejemplo, de la ratonera del cerco a Madrid o de como las tropas que estaban a punto de entrar en Cataluña retrasaron la ocupación para dar oportunidad de que escapasen los que iban camino de Francia.

Lo realmente triste es que ahora, en esta época que algunos califican de"democrática", tengamos que sufrir las ansias totalitarias de gente ignorante, que tomando como maestro y guia a Franco, manipulan los hechos históricos y conculcan los derechos humanos de los ciudadanos catalanes, con el colaboracionalismo, impagable, de aquellos que solo saben beber en esas fuentes de información.

Por no alargarme, lee el artículo donde se dice textualmente que en Cataluña se están violando los derechos civiles de los castellano-hablantes aplicando la ley de inmersión lingüística vigente

http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/eur/136059.htm

¡¡¡ y no lo dice un "facha" !!!

Lo dice el informe anual del departamento de estado estadounidense que tiene como labor exclusiva hacer un seguimiento de la situación de los derechos humanos en el mundo.

Y para terminar , no nos conocernos, pero en cuanto llegue la ocasión, tendré mucho gusto en regalarte el libro de historia que estudian los escolares franceses a los 14 años, donde se relata la historia europea desde principios del siglo XVIII hasta 1960, y se dedican seis capítulos al estudio pormenorizado de la creación de las naciones en Europa. Podrás comprobar con tus propios ojos que ni una sola vez se habla del estado o de la nación catalana. Siento, sinceramente, desilusionarte

Ya sabes que me tienes a tu disposición para cualquier información adicional que necesites

Un cordial saludo



Convertirse en un asunto incómodo





Hace unos dias una amiga decidió hacerse eco de una circular de Convivivencia Cívica Catalana. En ella se daban las pautas para que los padres que lo deseasen pudiesen solicitar en el colegio donde cursan los estudios sus hijos que se impartiesen las clases al 50% en castellano y 50 % española. Derecho que ampara la Constitución Española y la reciente sentencia del Tribunal Constitucional, pero violado por la Generalitat catalana con total impunidad durante años.

Mi amiga envió este email a su nutrida lista de contactos:

Seguramente, algunos de vosotros ya habreis recibido el comunicado de Convivencia para solicitar la enseñanza biligüe en todos los niveles de enseñanza en Cataluña, pero os lo reenvío para aquellos a los que no os haya llegado, con el ruego, a todos, de que lo hagais circular. Assiasssss:-))

---------- Mensaje reenviado ----------

De: Convivencia Civica

Fecha: 4 de octubre de 2010 02:17

Asunto: Convivencia Cívica Catalana - Enseñanza bilingüe

Para: convivencia.educacion@gmail.com

Estimados amigos,

El Tribunal Constitucional, en su reciente sentencia sobre el Estatuto de autonomía, ha declarado inconstitucional la exclusión del español de nuestro modelo educativo. La lengua española debe estar en situación de equilibrio con el catalán, no pudiendo otorgarse carácter de preferencia ni mucho menos de exclusividad al catalán en la enseñanza.

Es obvio que todo ello refuerza las posiciones de Convivencia Cívica Catalana a nivel jurídico orientadas a un equilibrio de nuestras dos lenguas cooficiales frente al monolingüismo del “sólo en catalán” que se pretende imponer desde el nacionalismo.

En basea las recomendaciones de nuestro departamento jurídico y atendiendo las peticiones que estamos recibiendo de algunos padres os hacemos llegar en fichero adjunto un nuevo impreso actualizado que incorpora ya la referencia al Tribunal Constitucional para solicitar la enseñanza bilingüe para todos aquellos que seáis padres de hijos en edad escolar en Cataluña.

El impreso que os adjuntamos es válido para cualquier etapa de la enseñanza (infantil, primaria, secundaria o bachillerato), incorpora la referencia en el ámbito educativo a la reciente sentencia del Tribunal Constitucional y solicita"una enseñanza bilingüe, es decir, conjunta en los dos idiomas oficiales, de forma proporcionada y sin desequilibrio” para el/la hijo/a de quien firma y sus compañeros.

En definitiva, con este impreso el padre solicita que la enseñanza de su hijo y de todos los alumnos de su clase sea bilingüe en español y catalán.

Este impreso lo pueden firmar todos los padres que lo deseen, tanto si es la primera vez como si antes han firmado impresos anteriores y quieren reforzarlo con esta nueva solicitud.

La tramitación por parte de Convivencia Cívica Catalana ante la Consejería de Educación es, como siempre, totalmente gratuita, sin ningún coste para los padres.

Para hacernos llegar el impreso, podéis:

1) Descargaros el fichero WORD
2) Rellenar los datos (nombre, domicilio, ..)
3) Firmarlo
4)Escanearlo y enviarlo a esta misma dirección de correo electrónicoo bien imprimirlo y enviarlo al Apartado de Correos 6142 CP08080BARCELONA.
5) Si lo deseáis, una persona de Convivencia Cívica Catalana puede desplazarse y asesoraros in situ.

Rellenar esta solicitud es un medio de hacer oír nuestra voz contra la imposición del catalán como única lengua de enseñanza. Sólo requiere unos minutos y no tiene absolutamente ningún coste.

Para cualquier duda o comentario, estamos a vuestra entera disposición en esta dirección electrónica o bien en el teléfono 626377683

Atentamente,

Convivencia Cívica Catalana

Unas horas después recibió la siguiente respuesta


Segunda intervención de D.P.





7-10-2010 / 21:19

Tot això on ho has après a la Fundació Faes, per casualitat ?
Sí,sí, es veu que estàs ben informada -i/o manipulada-, el que no saps ésque les tropes franquistes van invadir el nostre país, no sé contra quianaven les bombes que van caure a Barcelona, Granollers o a Corberad´Ebre.
Fa anys que m´afaito i no cal que em regalis cap llibre. Siés que vius a Catalunya i no vols que et titllin de botiflera o decolonialista -t´agrada la paraula ?- Recicla´t sobre tot en el respecteals catalans de llengua i nació catalana que és la nostra.
Amb tot a la dignitat del món una salutació cordial.

Traducción:

Todo eso donde lo has aprendido en la Fundación FAES, por casualidad?

Si,sí, se ve que estás muy bien informada y/o manipulada, lo que no sabes es que las tropas franquistas invadieron nuestro pais, no se contra quien irian las bombas que cayeron en Barcelona, Granollers o Corbera de Ebro.

Hace años que me afeito y no es necesario que me regales ningún libro. S ivives en Cataluña y no quieres que te llamen botiflera o colonialista -te gustan esas palabras?. Recíclate, sobre tdo en el respeto a los catalanes de lengua y nacionalidad catalana que es la nuestra

Con toda la dignidad del mundo un saludo cordial